Sie befinden sich hier:  Über uns - Service - Unser Vater - Übersetzungen

Unser Vater- Übersetzungen

Deutsch

Unser Vater im Himmel!

Dein Name werde geheiligt.
Dein Reich komme!
Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich
und die Kraft
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.

Englisch

Our Father in heaven,
Hallowed be Your name.
Your kingdom come.
Your will be done
On earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts,
As we forgive our debtors.
And do not lead us into temptation,
But deliver us from the evil one.
For Yours is the kingdom
and the power
and the glory forever.
Amen.

Spanisch

Padre nuestro que estás en los cielos,
santificado sea tu nombre.
Venga tu reino.
Hágase tu voluntad, como en el cielo,
así también en la tierra.
El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
Yperdónanos nuestras deudas,
como también nosotros perdonamos a nuestros deudores.
Y no nos metas en tentación,
mas líbranos del mal;
porque tuyo es el reino,
y el poder,
yla gloria, por todos los siglos.
Amén.

Französisch

Notre Père qui es aux cieux!
Que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne;
que ta volonté soit faite
sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd'hui
notre pain quotidien;
pardonne-nous nos offenses,
comme nous pardonnons à ceuy
qui nous ont offensés;
ne nous induis pas en tentation,
mais délivre-nous du mal.
Car c' est à toi qu' appartiennent,
dans tous les siècles,
le règne, la puissance et la gloire.
Amen!

 

Türkisch

GÖKTEKİ BABAMIZ
ADIN KUTSAL OLSUN
EGEMENLİĞİN GELSİN
İRADEN GÖKTE OLDUĞU GİBİ
YERYÜZÜNDE DE OLSUN
GÜNLÜK EKMEĞİMİZİ
BİZLERE BUGÜN VER
BİZE KARŞI KABAHAT
İŞLEYENLERİ
AFETTİĞİMİZ GİBİ
GÜNAHLARIMIZI AF ET
BİZLERİ İĞVADAN KORU
VE KÖTÜLÜKTEN KURTAR
ÇÜNKÜ EGEMENLİK KUDRET VE YÜCELİK
EBEDİYYEN SENİNDİR
AMİN

Griechisch

Unser Vater Griechisch